Долой Карлсона?

Семья и семейные ценности. Воспитание и воцерковление детей. Родительство. "Недетские" детские проблемы.

Модераторы: fanciulla, Вульфович Филипп, МарияЛыпенко

Долой Карлсона?

Сообщение Добрыня » 15 май 2008, 00:14

Предлагаю отрывок из книги православного писателя Н.Блохина "Отдайте братика"
...Мы только и думаем, чтобы отправить на мультик, чтоб отстали детки от уставшей мамы, чтоб они этой жирненькой сволочью с пропеллером, Карлсоном, любовались... И будет нам с тобой потом за эти мультики, за Барбару с богатыми, за Карлсона, за все. И мало не покажется. И мало будет...
-А чего ты на Карлсона взъелась?
-Как это "чего"?! Ведь геройчик эдакий миленький у-у-тю-тю, для десятков миллионов наших детей С одобрительного согласия их матерей! Не понимаю!
-Да успокойся ты, мать.
-Я спокойна как три сфинкса!!! Поганец, пакостник и предатель у наших детей маленьким геройчиком устроился! Прилетел, напакостил, разгромил квартиру, сожрал все что можно было сожрать и- когда звонок в дверь, родители пришли, ответ надо держать - смылся! Осталось за кадром, что с ним родители сделали, с тем малышом, а что ты бы сделала, когда б явилась домой с сумками своими неподъемными и такой разгром застала, а Алешенька твой тебе о каком-то Карлсоне с крыши бормочет?! Так это только начало, прилетает, подлец, опять и с милой невинностью вопрошает:"Ну, ты чего обиделся?" А?! И наши детки эту гадину воспринимают как миленького добрячка! Что у нас предатели в героях ходят,-это уже было. Но Павлик Морозов лучше Карлсона, который живет на крыше, чтоб ему кто-нибудь пропеллер обломал!..
Добрыня
Гость форума *
 
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 16 ноя 2007, 12:18
Настоящее имя: Михаил

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 15 май 2008, 00:49

Никогда не мойте руки,
Шею, уши и лицо.
Это глупое занятье
Не приводит ни к чему.
Вновь испачкаются руки,
Шея уши и лицо,
Так зачем же тратить силы,
Время попусту терять.
Стричься тоже бесполезно,
Никакого смысла нет,
К старости сама собою
Облысеет голова.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Ольга » 15 май 2008, 11:25

Давайте просто в русских сказках покопаемся-там такой триллер :lol: :lol:
Вообще извратить можно абсолютно любую идею. Короче, надо только захотеть увидеть грязь-обязательно найдешь. Даже если для этого надо будет испачкать чистое.
Все будет хорошо. И не просто хорошо,а гораздо лучше!
Аватара пользователя
Ольга
{_*wise*_}
 
Сообщения: 1210
Зарегистрирован: 25 сен 2007, 21:32
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга Синица

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 15 май 2008, 11:47

Ольга, русские сказки, вообще говоря, сочинялись не для детей, и назначение их - отнюдь не воспитание морали. В лучшем случае они готовили детей к жестокому и смертельно опасному обряду конфирмации, обряду, в котором умирал ребенок и возрождался взрослый. Испытания, которые проходил подросток, могли привести и к вполне реальной смерти. Так что триллер и в русских сказках, и в сказках типа братьев Гримм, - он по делу. Из народных нашим детям в основном знакомы триллерные сказки, потому что они легче перерабатываются в романтику и фантастику. А вот юморные сказки, читая Афанасьева, они по большей части таковы, что для детей и на современный вкус никак не могут быть адаптированы. Поручик Ржевский нервно курит.
Мне кажется, нельзя сравнивать языческий фольклор с современными литературными сказками, как Астрид Линдгрен или Туве Янссен, Борис Шергин, Эдуард Успенский.

Насчет грязи и заявленной темы, считаю, что это не обсуждается, ни в качестве провокации, ни в качестве глупой шутки.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Ольга » 15 май 2008, 12:21

Шарль Перро- не русский фольклор? "Красная Шапочка". Ага, проглотил волк и бабушку с очками и чепчиком, и Шапочку...Пришли охотники и разрубили живот волку. Все здорово!"Волк и семеро козлят" - тоже так ничего...Воспитывает любовь к животным очень сильно. Знаете, чтобы писать детские сказки,нужно видеть мир глазами ребенка, а не нашими взрослыми мозгами. Собственно, что талантливые детские писатели и умеют
Все будет хорошо. И не просто хорошо,а гораздо лучше!
Аватара пользователя
Ольга
{_*wise*_}
 
Сообщения: 1210
Зарегистрирован: 25 сен 2007, 21:32
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга Синица

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 15 май 2008, 12:26

Шарль Перро - тот же Афанасьев, это не авторская сказка, а обработка классических индоевропейских сюжетов, сложившихся во времена единого народа - предка тех, кто сейчас населяет Европу.
Оригинал, кстати говоря, не предполагает разрубания волка... Как и колобок лисы...
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 15 май 2008, 12:36

нужно видеть мир глазами ребенка

Все хорошие детские сказки интересны и взросдым. Не взгляд глазами ребенка, а сохранение детской чистоты восприятия глазами взрослого. Милн вообще был мрачный нелюдимый человек, мало общавшийся с сыном. Сказки Пушкина, Ершова, Гауфа, Гофмана, Андерсена, Грина, Шварца (навскидку, можно продолжить ряд имен) писались исключительно для взрослых. Винни-Пуха, Алису, Муми-троллей, "Ветер в ивах" - читают взрослые едва ли не больше, чем дети.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Ольга » 15 май 2008, 12:39

Не суть важен первоисточник - в смысле на основании чего написан сказка. Я все к тому, что не надо так драматизировать сказки. И,сдается мне, что если бы этот симпатичный толстячок был бы русского происхождения, автор бы так не разгневался. Конечно!!! Все с загнивающего Запада идет. Про Барбару с богатыми - я так понимаю, это про бредовую Санта-Барбару американскую и мексиканские "Богатые тоже плачут"? А у кого-то дети ЭТО смотрят?
Безусловно, сказки воспитывают .В мое далеком детстве Мышка - норушка плясала на пеньке в платочке,а Лягушка - квакушка ходила к ней на чай. В моем детстве Джерри не долбал Тома по голове молотком. И экран не рассекали звездолеты и роботы, а еще не было этих... э-э-э...примитивных Симменсов, или как там их... Но отбирать идейно правильные (и с чьей точки зрения?) сказки-это в аккурат пережиток советской цензуры.
Прививку от хорошей литературы нам всем сделали еще в школе, благо я была начитана еще ДО обязательной школьной программы - в смысле ее опережала. Поэтому благополучно выжила. А взгляд на детскую литературу в исполнении автора книги мне очень сильно напоминает опять же школу и вопросы:"Что хотел сказать Чехов этим рассказом?". И главное-ведь учительница ЗНАЕТ,что ИМЕННО хотел сказать. Интересно-откуда?
Все будет хорошо. И не просто хорошо,а гораздо лучше!
Аватара пользователя
Ольга
{_*wise*_}
 
Сообщения: 1210
Зарегистрирован: 25 сен 2007, 21:32
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга Синица

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Лит » 15 май 2008, 12:46

Добрыня писал(а): Прилетел, напакостил, разгромил квартиру, сожрал все что можно было сожрать и- когда звонок в дверь, родители пришли, ответ надо держать - смылся!

И наши детки эту гадину воспринимают как миленького добрячка!


А все правильно. Для шведских детей этот герой очень даже отрицательный, он и писался, как хулиган. "Миленьким добрячкоом" его действительно только наши детки (и взрослые) воспринимают. В этом виноват прекрасный живой перевод (старый имею ввиду, новый Успенского - это что-то ужасное) и обожаемый всеми мультик, когда Карлсона озвучивает Ливанов, а домомучительницу Раневская. А я помню передачу, когда еще была жива Астрид Лингрен, про нее рассказывали и спрашивали у шведских детей какой герой из ее книг им больше всего нравится. Спрашивали про Карлсона. Многие отвечали, что книжка хорошая, а герой не очень. Вреднюга он, ясное дело:) Еще, не знаю правда это или нет, говорят в какой-то момент книгу эту в Швеции запрещали, потому что все дети начали качаться на люстрах и лазить по крышам :D А сама Астрид Лингрен, кстати, любила залезать на деревья, была такая фотография в книге о ней, когда она сидит на дереве и подпись, что в Библии не написано, что нельзя лазить по деревьям :o
Лит
Пользователь **
 
Сообщения: 64
Зарегистрирован: 01 ноя 2007, 17:49

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 15 май 2008, 12:55

И Буратино хулиган, гнусный мерзавец, предатель, узурпатор, нагло присваивающий себе плоды чужих побед. И, в отличие от Карлсона, остается у руля, имеет в финале реальную власть над судьбами и душами.
Пиноккио осознает свои грехи и становится человеком. Буратино же остается нравственно тупой деревяшкой, кадавром, реализующим свою неудовлетворенность. Сказочка для жителей страны дураков :mrgreen:

Симпсоны сами по себе, может, и примитивны. А мультик совсем не тупой, как может показаться на первый взгляд.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 15 май 2008, 13:31

В мое далеком детстве Мышка - норушка плясала на пеньке в платочке,а Лягушка - квакушка ходила к ней на чай. В моем детстве Джерри не долбал Тома по голове молотком. И экран не рассекали звездолеты и роботы,

А потом девочки забирались в закуток потемнее и начинались "рассказки": "В одном-черном-черном городе..."
Не может ребенок расти на одних розовых соплях, без хулиганства.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Ольга » 15 май 2008, 14:11

Flicker писал(а):Не может ребенок расти на одних розовых соплях, без хулиганства.


Согласна на все 200%. И я про то же.
Здесь тоже вопрос МЕРЫ.Это я про садистские мультфильмы типа Тома и Джерри
Все будет хорошо. И не просто хорошо,а гораздо лучше!
Аватара пользователя
Ольга
{_*wise*_}
 
Сообщения: 1210
Зарегистрирован: 25 сен 2007, 21:32
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга Синица

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 15 май 2008, 14:26

Ну, это изврат с другой стороны. Зато каковы советские тошнотворные мультики 50-х годов, про Мурзилку, по басням Михалкова? Мне кажется, психическое здоровье целее у тех, кто смотрит мультики про изворотливую мышку, чем у тех, кто сопереживает разоблачению гнусной сути джаза или покроя брюк.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Стафизагрия » 16 май 2008, 00:05

Ага,долой Буратино,Карлсона, русские народные сказки,Маршака с Михалковым,Барто туда же!!! И с чем останемся? С покемонами? С черепашками Ниндзя?.С дебильными героями американских мультиков? :roll: :roll: :roll:
Аватара пользователя
Стафизагрия
[_*_(*)_*_]
 
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 25 сен 2007, 22:51
Настоящее имя: Ирина

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 16 май 2008, 06:22

КТО МЕДВЕДЯМ ЛАПЫ РВЕТ,

ЗАЙЧИКОВ ПОД ДОЖДЬ СУЕТ,

ТАHИH МЯЧИК БРОСИЛ В РЕЧКУ,

ОБЛОМАЛ БЫКУ ДОЩЕЧКУ…….

КАЖДЫЙ ЗHАЕТ ЭТО КТО.

ЭТО - АГHИЯ БАРТО!!!
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 16 май 2008, 07:04

Стафизагрия писал(а):Ага,долой Буратино,Карлсона, русские народные сказки,Маршака с Михалковым,Барто туда же!!! И с чем останемся? С покемонами? С черепашками Ниндзя?.С дебильными героями американских мультиков? :roll: :roll: :roll:

Как-то у вас все просто, чуть что не так - долой. Вот что значит читать Михалкова в детстве (шучу) :lol:
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Стафизагрия » 16 май 2008, 07:57

Так это не у меня долой, а у вас.Я подытожила прочитанное в теме.Если уж кого долой-так всех этих покемонов и черепашек.
А я в детстве Драгунским зачитывалась и Носовым и дочь, кстати на них вырасла.А Линдгрен мы обе любим.Больше всего нравилась Пеппи -длинный чулок, очень вредная с точки зрения свекра книга, которая учит детей непослушанию. Мы с дочерью искренне недоумевали как так можно считать. А насчет КАрлсона вы серьезно или прикалываетесь? Карлсон Спартака Мишулина называл себя Детством.Если так к КАрлсону относится, то все встанет на свои места.
Аватара пользователя
Стафизагрия
[_*_(*)_*_]
 
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 25 сен 2007, 22:51
Настоящее имя: Ирина

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Стафизагрия » 16 май 2008, 08:15

Flicker писал(а):. Зато каковы советские тошнотворные мультики 50-х годов, про Мурзилку, по басням Михалкова? Мне кажется, психическое здоровье целее у тех, кто смотрит мультики про изворотливую мышку, чем у тех, кто сопереживает разоблачению гнусной сути джаза или покроя брюк.

Гнусных мультов про Мурзилку не помню. :( Журнал такой был. В детстве нравился.А мультики шестидесятых-семидесятых годов были отличными.Про "Серую шейку", например. Или "Остров ошибок". Или "В стране невыученных уроков". Да, и "Ну, погоди" до сих пор нравится и не потому, что зайчик изворотливый, а потому, что волк преданный.:)
Что до Михалкова:мне басни его нравились:"Полкан и Шавка", "Заяц во хмелю". А пионерско-патриотические стихи не вызывали вопросов.
А из детских поэтов МАршак больше всего нравился, стихи его читала на конкурсе...
Да,Ольга, не подскажете, в каких советских мультиках разоблачается "гнусная суть джаза".Я про них Степурко расскажу. Вот повеселится! :P
Аватара пользователя
Стафизагрия
[_*_(*)_*_]
 
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 25 сен 2007, 22:51
Настоящее имя: Ирина

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 16 май 2008, 12:16

У Михалкова целая пачка есть басен, по ним в середине 50-х сняты мультики. Очень редко их можно увидеть по "Культуре". Наиболее известное - "а сало русское едят". Естественно, это все не тиражируется, чтобы не срамить мэтра. Я попробую найти в инете. Степурко, я думаю, в курсе и "сегодня он играет джаз, а завтра родину продаст", и в продажности Михалкова.
Названий не помню, про джаз - про ворону, которая изобрела "новый стиль" и чуть было не совратила леснуую публику, привыкшую к соловьям.
Мультики про Мурзилку, как я понимаю, до-журнальные, герой скорее похож на малышей Носова, не удивлюсь, если Незнайка и Цветочный город вдохновлены художником этого мини-сериала. Журнальный Мурзилка, похожий на Элмо (улица Сезам), не имеет ничего внешне общего с мультяшным, и не нравоучителен до ломоты в зубах. Не удивлюсь, если образ журнального Мурзилки слямзили по случаю международного фестиваля с западных аналогов. Формальная преемственность есть, потому что мультяшный Мурзилка - журналист, разоблачающий в прессе пороки и бичующий язвы.
Мультики и 50-х годов есть отличные.
Последний раз редактировалось Flicker 16 май 2008, 12:44, всего редактировалось 2 раз(а).
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 16 май 2008, 12:18

Конечно, я прикалываюсь, как и по поводу Барто. А что касается черепашек Ниндзя, ничего гаже Смешариков я еще не видела. Просто рвотный порошок.

По поводу фиги в кармане у автора "Буратино" - совершенно серьезно.
Последний раз редактировалось Flicker 16 май 2008, 16:15, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 16 май 2008, 12:41

В современной редакции басен про стиляг и джаз ничего нет, но мультфильмы точно с участием Михалкова.
сюжет включен в сценарий
мультипликационного фильма "На лесной эстраде". (Графический цветной фильм.
Автор сценария С.Михалков, режиссер И.Аксенчук, художник Б.Степанцев.
"Союзмультфильм", 1954)
Насколько я понимаю, этот.
Про мультик про стиляг в узких брюках и клетчатых кепках ссылки не нашла.
Прошлась по ссылкам, иных вариантов авторства, кроме как Сергея Михалкова, у двустишия про джаз и продажу родины, нет.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Flicker » 16 май 2008, 18:10

Стафизагрия писал(а):Так это не у меня долой, а у вас.Я подытожила прочитанное в теме.Если уж кого долой-так всех этих покемонов и черепашек.
А я в детстве Драгунским зачитывалась и Носовым и дочь, кстати на них вырасла.А Линдгрен мы обе любим.Больше всего нравилась Пеппи -длинный чулок, очень вредная с точки зрения свекра книга, которая учит детей непослушанию. Мы с дочерью искренне недоумевали как так можно считать. А насчет КАрлсона вы серьезно или прикалываетесь? Карлсон Спартака Мишулина называл себя Детством.Если так к КАрлсону относится, то все встанет на свои места.

Я думаю, что основной заряд стартового поста следует воспринимать не "наши - ваши - долой", а что ребенком надо заниматься, что глазение в экран при самой хорошей литературной основе - это не основа воспитания. А мы перешли на обсуждение литературы.
Линдгрен я пережила без восторга, и ребенок у меня ее не стал читать. И Михалков сохранился в полном порядке. Маршак, Барто - "как мочало", на Хармса было больно смотреть и в итоге при непрерывном таскании потерян, Муми-троллей второй контрольный экземпляр, первый в дым и затерян на даче, "Хроник Нарнии" - третий контрольный экземпляр, "Томасины" уже не помню, второй или третий, потому что и новые раздаривали. Сказки Биссета - в хлам. Мери Поппинс осталась недоступной, я и сама ее только взрослой поняла.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

"ЦОКОТУХА" - САТАНИНСКАЯ ЭНТОМОЛОГИЯ

Сообщение Flicker » 17 май 2008, 11:47

http://zhurnal.lib.ru/o/otec_g/muhahtm.shtml
Итак, мы видим, что “собрание гостей” имеет семь, скажем так, “голов”, снабженных собственными именами; а остальных персонажей не больше и не меньше, а – ровно десять.

Теперь, для осмысления этой структуры, мы предлагаем несколько цитат:

…И другое знамение явилось на небе: вот большой красный дракон с семью головами и десятью рогами (…), великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною (Откр, 12: 3-9).

…И стал я на песке морском и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные (Откр,13:1).

…И я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами (Откр,17:3).

Вернемся опять к сказке Чуковского. Рассмотрим более подробно действия персонажей “семёрки” в ходе развития конфликта.

“Семёрка”, а вместе с ней и всё “собрание гостей”, имеет председателя – Муху. Её мы и интерпретируем, как “жену, сидящую на звере с семью головами и десятью рогами”. Кто из всего “собрания гостей”, из всей семёрки, терпит явный ущерб в конфликте? Это – Муха, единственный “пострадавший” персонаж. И вот, для сравнения, цитата, в которой говорится о звере, выходящем из моря:

…И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела (Откр, 13:3).

И действительно, Муха “как бы” получает смертельную рану, потому что вскоре уже весело пляшет с Комаром.

Далее. Сказка делится на три части. Первая – строки 1-28, вторая – строки 29-68, третья – строки с 69 и до конца. Как располагаются персонажи “семёрки” во второй части, в которой главным действующим персонажем является Паук? Располагаются они следующим образом: Муха – действующее лицо, Комар – ещё не появился. Остальные пятеро – “испугалися, разбежалися”. И вот, для сравнения, цитата:

Семь голов – суть семь царей, из которых пять – пали, один – есть, а другой – ещё не пришёл, и когда придёт – недолго ему быть (Откр, 17:10).

И ещё: “гости” собираются в первой части сказки, разбегаются во второй, и вновь собираются в третьей.

Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны …(Откр, 17:8).

Теперь посчитаем число строк второй части сказки, где главным действующим лицом является Паук. Это число – 40, число явно не случайное, напротив того: имеющее вполне определенное – сакральное – значение.

Число 40 встречается в Священном Писании во многих местах, и вот, например:

40 дней дождя Потопа (Быт, 7:12)

40 лет странствия Израиля в пустыни (Числ, 14:33)

40 дней поста и молитвы Моисея (Втор, 9:18)

40 ударов осуждённому по Закону (Втор, 25:3)

40 лет филистимского рабства перед рождением Самсона (Суд, 13:1)

40 лет поражения Египта (Иез, 29:11-13)

40 дней поста Иисуса в пустыни (Мф, 4:2)

1600 = 40 Х 40 стадий – символ меры Божия гнева на нераскаянных грешников в день Страшного Суда (Откр, 14:20).

Везде в указанных местах числом 40 измеряется срок наказания Божия за грех, или же – искупление такового наказания.

Ещё одно знаменательное число. От строки: “Слава, слава Комару – победителю!” и до конца стихотворения - ровно сорок две строки.

…И дана ему (имеется в виду – зверю, выходящему из моря) власть действовать сорок два месяца (Откр, 13:5).

Нужно отметить, что число строк есть внутренняя инварианта стихотворного произведения, то есть оно не зависит от типографского набора, но закладывается автором как элемент художественной формы. И даже если при издании будет изменена разбивка текста на строки, то, всё равно, оно угадывается по размеру стихотворения.

Итак, каково же общее число строк стихотворения К.Чуковского “Муха- Цокотуха”? Оказывается, ровно 128. И это число нетривиальное, а значит, можно говорить о его неслучайности. 12 – это 2 в 7-ой степени. Если число “2” интерпретировать как двойственность, разделение (например, можно вспомнить такие символы двойственности, как Инь и Янь, каббалистический Моген-Давид, масонские Солнце и Луна, языческий Двуликий Янус); и если число “7” интерпретировать как символ полноты нынешнего, временнОго века (в отличие от вечности, означаемой числом “8”), то тогда 2 в 7-ой степени, прочитывается так: “полное, совершенное разделение”, то есть – распад, смерть.

Обратившись к Апокалипсису, мы находим там следующие слова:

…И он собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон (Откр, 16:16).

“Он” – это и Дракон, и зверь, и лже-пророк зверя одновременно. “Их” – то есть, царей земных. Зачем же зверь собрал туда этих царей?

…чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя (Откр, 16:14).

Но нас интересует, что же означает слово “Армагеддон”? Вот толкование Святого Андрея Кесарийского (глава 51):

Армагеддон означает “рассечение” или “убийство”.

То есть, то же самое, что и число 128.

Здесь нужно сделать некоторые объяснения, относящиеся к методологии. В задачу нашего исследования входит только отчёт о замеченных фактах, так сказать, протокол наблюдения. Мы демонстрируем найденную закономерность на примерах простых сравнений типа: “здесь так, а там – вот эдак”. Эти сравнения мы снабжаем только теми примечаниями, какие необходимы для понимания, что же, собственно, сравнивается. А вот от толкования демонстрируемой закономерности мы стараемся воздерживаться, и – по трём причинам:

1. не дерзаем толковать Священное Писание.
2. опасаемся вникать в “глубины сатанинские”.
3. стремимся свести к минимуму субъективность.

Поэтому, сделать выводы из изложенного – предоставляется рассуждению читателя.

Итак, продолжим исследование “собрания гостей” К. Чуковского. Достоин особого внимания выбор насекомых для положительных персонажей сказки.

1. Муха, а вместе с нею тараканы, черви, сороконожки – животные скверные, нечистые и омерзительные. По слову Св. Василия Великого: Муха есть животное, родящееся из навоза, беспокойное для людей и отвратительное, у которого и жизнь беспокойна и смерть мерзка (Св. Василий Великий, толкование на Исаию, 7:18, –

…Даст знак Господь мухе, которая при устье реки египетской, и пчеле, которая в земле Ассирийской ).

Здесь необходимо обратиться к контексту, чтобы понять, о какой именно мухе, и о какой пчеле идёт речь – см. Исаия, 7:18.

2. Комар, Клоп, а вместе с ними и блохи – это кровососущие паразиты. Хороши положительные герои Корнея Ивановича!

3. Пчела, как единичная особь, а не как улей, – это вовсе не источник мёда, это – жалящее насекомое.

4. Бабочка, а вместе с ней и прочие бабочки и мотыльки – садовые вредители.

5. Кузнечик. Кузнечик – это саранча. (О кузнечике особый разговор будет далее).

6. Муравей. Здесь, вроде бы, не к чему придраться: 100%-положительное насекомое, но вот ведь как ведёт себя персонаж, именуемый этим достойным названием –

“Муравей, Муравей не жалеет лаптей, с Муравьихою попрыгивает, и букашечкам подмигивает. Вы букашечки, вы милашечки, тара-тара-тара-тара-таракашечки!”

Что это, как не образ прелюбодейства?

Итак, вся “семёрка” и большинство прочих гостей имеют названия насекомых враждебных человеку. И это – положительные герои!

В то же время, врага представляет Паук – животное безвредное для человека и даже полезное, так как истребляет всякую нечисть, вроде “положительных” героев Чуковского. Каким бы грозным не был паук, например ядовитый каракурт, он никогда не нападает первым на человека, в отличие от мух (слепней, оводов), комаров, клопов, и так далее.

Замечание: выбор “энтомологических” имён для героев жёстко детерминирует имя “врага” – Паук, так как это единственный общеизвестный хищник в мире насекомых (хотя паук – не насекомое, а животное другого класса, паукообразных). В мире зверей, в мире птиц или рыб гораздо более широкий выбор хищников. Тем самым, “враг” вместе с именем паука принимает также и те специфические атрибуты, о которых мы будем говорить позже.
Аватара пользователя
Flicker
Форумчанин ***
 
Сообщения: 290
Зарегистрирован: 02 май 2008, 17:36
Откуда: Москва
Настоящее имя: Ольга

Re: Долой Карлсона?

Сообщение Стафизагрия » 17 май 2008, 19:26

"Сегодня он играет джаз,а завтра Родину предаст"(или ПРОдаст) слышала,конечно.Только не знала об авторстве Михалкова. Пожалуй,это единственное, что вынесла из этой темы. Хаять детскую литературу не хочется, у меня к ней отношение положительное.И к ЧУковскому тоже. ПРо муху (пост) въезжать не стала....
Аватара пользователя
Стафизагрия
[_*_(*)_*_]
 
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 25 сен 2007, 22:51
Настоящее имя: Ирина

Re: "ЦОКОТУХА" - САТАНИНСКАЯ ЭНТОМОЛОГИЯ

Сообщение fanciulla » 11 июн 2008, 14:43

Flicker писал(а):[

“Семёрка”, а вместе с ней и всё “собрание гостей”, имеет председателя – Муху. Её мы и интерпретируем, как “жену, сидящую на звере с семью головами и десятью рогами”. Кто из всего “собрания гостей”, из всей семёрки, терпит явный ущерб в конфликте? Это – Муха, единственный “пострадавший” персонаж. И вот, для сравнения, цитата, в которой говорится о звере, выходящем из моря:

…И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела (Откр, 13:3).

И действительно, Муха “как бы” получает смертельную рану, потому что вскоре уже весело пляшет с Комаром.

[/quote]
:D :D :D :cry: :cry: :cry: Пока до конца статью не дочитала, но вот в смысл этих слов про комара что-то не въехала... Смайлики вот что означают: когда такое читаешь, не понимаешь, надо смеяться или плакать... Такая же реакция у меня была, когда я через этот форум вышла на сайт магазина православной моды.
Пусть Бог улыбнётся тебе:)
Аватара пользователя
fanciulla
{ *spirit* }
 
Сообщения: 558
Зарегистрирован: 21 янв 2008, 18:46
Откуда: Куда: Gerusalimo Celeste
Настоящее имя: Ю


Вернуться в Семья и дети. Воспитание и родительство.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron